廣告:
報(bào)紙要“體檢” 號(hào)脈要精準(zhǔn)
──向行業(yè)報(bào)質(zhì)檢委專家請(qǐng)教
蔡維藩
4月17日《中國(guó)新聞出版報(bào)》刊發(fā)的《六大“體檢”項(xiàng)目為行業(yè)報(bào)號(hào)脈》一文,實(shí)際上相當(dāng)于一篇由記者采寫(xiě)的報(bào)紙編校質(zhì)量檢查報(bào)告,堪稱一部難得一見(jiàn)的好教材,值得反復(fù)認(rèn)真學(xué)習(xí),從中判別正誤,明辨是非,記取教訓(xùn),引為鑒戒。同時(shí)也覺(jué)得有些表述或許還有可進(jìn)一步探討之處,在此不揣淺陋和粗疏,提出來(lái)向行業(yè)報(bào)質(zhì)檢委專家請(qǐng)教。
一、文稱“在定語(yǔ)后用‘的’,在狀語(yǔ)后用‘地’,在補(bǔ)語(yǔ)后用‘得’。”《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》釋“得”的義項(xiàng)之一:“用在動(dòng)詞或形容詞后面,連接表示結(jié)果或程度的補(bǔ)語(yǔ):跑得喘不過(guò)氣來(lái);寫(xiě)得非常好;天氣熱得很。”這就好像不是“在補(bǔ)語(yǔ)后用‘得’”。結(jié)構(gòu)助詞“得”用在補(bǔ)語(yǔ)和中心詞中間,說(shuō)到前后,似應(yīng)在補(bǔ)語(yǔ)前。
二、文稱:“‘黏’和‘粘’兩字的用法很不相同。一是發(fā)音不同:”。
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》認(rèn)為“粘”同“黏”,這里則明確地提出不要把“黏”誤為“粘”,這是完全正確的。類似誤用很多,似事出有因。1955年文化部、原文字改革委員會(huì)發(fā)布《第一批異體字整理表》,曾將“黏”作為“粘”的異體字予以淘汰。但1985年國(guó)家語(yǔ)委、原國(guó)家教委、原廣播電視部發(fā)布《普通話異讀詞審音表》,審定“粘”在有異讀詞語(yǔ)(如粘貼)中讀音為;1988年國(guó)家語(yǔ)委、原新聞出版署發(fā)布《現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字表》,確認(rèn)《印刷通用漢字字形表》收入的“黏”等15個(gè)字為規(guī)范字,不再作為淘汰的異體字。
而說(shuō)“發(fā)音不同:”似過(guò)于簡(jiǎn)單化,“粘”其實(shí)是多音字,“‘粘’在有異讀詞語(yǔ)(如粘貼)中讀音為”,作為姓氏則讀,與“黏”是名副其實(shí)的同音字。
三、文稱:“‘通信’和‘通訊’在用法上是有區(qū)別的。”
這個(gè)說(shuō)法是完全正確的。同時(shí)似應(yīng)說(shuō)到,如今誤用“通訊”,似也事出有因!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中“通訊”的第一個(gè)義項(xiàng),就是“通信②的舊稱”。而在“通信②”后,亦加注“舊稱通訊”。
四、文稱:“過(guò)去曾出現(xiàn)過(guò)‘當(dāng)……以后’、‘當(dāng)……之后’之類的句型,這也是不對(duì)的,‘當(dāng)’應(yīng)該與‘時(shí)’組合使用。”
似不能一般地說(shuō)“‘當(dāng)’應(yīng)該與‘時(shí)’組合使用”。比如,可以是“當(dāng)+小句/動(dòng)+指數(shù)量+時(shí)間詞語(yǔ)。當(dāng)我畢業(yè)那一年,哥哥從外地回來(lái)了|當(dāng)他走的那天上午,我還看見(jiàn)他的|當(dāng)你在上海的這幾個(gè)月,我到云南去了一趟”?梢允“當(dāng)+小句/動(dòng)+以前(之前)/以后(之后)。當(dāng)洪水來(lái)臨之前,要做好防汛工作|當(dāng)明年春暖花開(kāi)以后,我一定去杭州重游西湖”。此外,“當(dāng)”還可“表示事件發(fā)生的處所”,與“時(shí)”無(wú)涉。本段中引文見(jiàn)呂叔湘先生主編《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》。
五、文稱:“二是約數(shù)、概數(shù)應(yīng)該用漢字表述,而且中間不能用頓號(hào),但一些報(bào)紙卻使用了阿拉伯?dāng)?shù)字,在阿拉伯?dāng)?shù)字之間還用了頓號(hào)。”“某報(bào)將‘直播衛(wèi)星據(jù)說(shuō)九十月上天’寫(xiě)成‘直播衛(wèi)星據(jù)說(shuō)9、10月上天’”。
在國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》中,概數(shù)和約數(shù)是不同的概念,各自有不同使用規(guī)定。“相鄰的兩個(gè)數(shù)字并列連用表示概數(shù),必須使用漢字,連用的兩個(gè)數(shù)字之間不得用頓號(hào)‘、’隔開(kāi)。”而對(duì)于約數(shù),似無(wú)使用頓號(hào)的問(wèn)題。
“九十月”的說(shuō)法,似為難題。現(xiàn)用的公歷歷法中,只有1月到12月共12個(gè)月,只從語(yǔ)言文字表達(dá)上說(shuō),“九十月”無(wú)論讀和寫(xiě),似都可以認(rèn)為是“90月”。至于說(shuō)誰(shuí)都知道沒(méi)有“90月”,不會(huì)發(fā)生誤解,那是理性的思辨,是在語(yǔ)言理解過(guò)程中,已有常識(shí)對(duì)語(yǔ)言表達(dá)的自動(dòng)矯正,不是語(yǔ)言表達(dá)本身。
問(wèn)題還在于,“九十月”似不是約數(shù)使用問(wèn)題,9月就是9月,10月就是10月,表示某年中的9月或10月,不是表示9個(gè)或10個(gè)月份。
六、文稱:“三是帶物理量的數(shù)字應(yīng)該用阿拉伯?dāng)?shù)字而不用。比如,某報(bào)在‘這塊高僅二十多厘米的翡翠上……’一句中,將‘20多厘米’寫(xiě)成‘二十多厘米’。”
“帶物理量的數(shù)字”說(shuō)法似含義不清。物理量由量值和計(jì)量單位組成,按照《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》,“物理量量值必須用阿拉伯?dāng)?shù)字,并正確使用法定計(jì)量單位。”
“20多厘米”或“二十多厘米”到底應(yīng)該怎么寫(xiě),似也是個(gè)難題!冻霭嫖锷蠑(shù)字用法的規(guī)定》同時(shí)指出:“用‘多’‘余’‘左右’‘上下’‘約’等表示的約數(shù)一般用漢字。”“二十多”是約數(shù)無(wú)疑,“20多厘米”肯定是物理量,這就使人一時(shí)處于兩難境地,左也不是,右也不是。雖然兩項(xiàng)規(guī)則的“規(guī)定性”有所不同,一個(gè)是“必須”,一個(gè)是“一般”,或許可以成為選擇依據(jù)。但把“物理量”排除在約數(shù)使用的“一般”之外,似也牽強(qiáng)。
《報(bào)紙編校質(zhì)量評(píng)比差錯(cuò)認(rèn)定細(xì)則》中“小豬崽剛買來(lái)時(shí)才二十來(lái)斤”的例句,可以支持“二十多厘米”寫(xiě)法成立。(注意這個(gè)例句中的“斤”,指“文學(xué)作品,包括老百姓口頭語(yǔ)引語(yǔ)”可以出現(xiàn)“斤”。)
七、文稱:“各報(bào)在其他標(biāo)點(diǎn)的使用上也存在錯(cuò)誤。……某報(bào)出現(xiàn)逗號(hào)、省略號(hào)放行首的情況”。
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》規(guī)定:“句號(hào)、問(wèn)號(hào)、嘆號(hào)、逗號(hào)、頓號(hào)、分號(hào)和冒號(hào)一般占一個(gè)字的位置,居左偏下,不出現(xiàn)在一行之首。”“引號(hào)、括號(hào)、書(shū)名號(hào)的前一半不出現(xiàn)在一行之末,后一半不出現(xiàn)在一行之首。”沒(méi)有省略號(hào)不可以放行首的規(guī)定。
八、文稱:“各報(bào)在其他標(biāo)點(diǎn)的使用上也存在錯(cuò)誤。……某報(bào)把80%~ 90%錯(cuò)寫(xiě)成80~90%”。
這里關(guān)于錯(cuò)寫(xiě)的論斷是正確的。但其中唯一的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)浪紋式連接號(hào)“~”并沒(méi)有用錯(cuò),癥結(jié)不屬于“在其他標(biāo)點(diǎn)的使用上也存在錯(cuò)誤”。錯(cuò)在百分號(hào)“%”的使用上,但其是數(shù)學(xué)符號(hào),似與標(biāo)點(diǎn)符號(hào)無(wú)涉。此病例的歸類似不當(dāng)。
九、文稱:“繼續(xù)使用被廢止的非法定計(jì)量單位。主要有如下幾類:一是將‘平方米’用成了‘平米’或‘平方’。”
“平米”、“平方”只是日?谡Z(yǔ)中的不規(guī)范的簡(jiǎn)稱,正式語(yǔ)文中不應(yīng)使用,還說(shuō)不上是“計(jì)量單位”,因而似不能說(shuō)屬于“繼續(xù)使用被廢止的非法定計(jì)量單位”!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》釋“平米”、“平方”為“指平方米”,恐怕是出于承認(rèn)口語(yǔ)實(shí)踐中的現(xiàn)實(shí)存在,其實(shí)也沒(méi)有準(zhǔn)其入籍“計(jì)量單位”。
十、文稱:“二是應(yīng)該用‘公里’為計(jì)量單位,卻仍使用‘華里’或‘市里’。”
“華里”和“市里”確實(shí)都不是法定計(jì)量單位。但需要指出的是,嚴(yán)格地說(shuō),“公里”之稱也不是法定計(jì)量單位正式名稱,《中華人民共和國(guó)法定計(jì)量單位表》的“單位名稱”中,沒(méi)有“公里”。注意這同“千克”可以說(shuō)成“公斤”不一樣。長(zhǎng)度的基本單位名稱是“米”,“千米”是其十進(jìn)倍數(shù)單位名稱。而質(zhì)量的基本單位名稱就是“千克”,表中在其后同時(shí)括注“公斤”,表明是“千克”的同義語(yǔ)。但在語(yǔ)用實(shí)踐中,人們對(duì)“公里”的熟悉程度遠(yuǎn)高于“千米”,除一些專業(yè)部門(如鐵路、交通等)堅(jiān)持準(zhǔn)確用法外,竟普遍使用“公里”。此事似積非成是,改也難!斗ǘㄓ(jì)量單位表》后注“公里為千米的俗稱”,恐怕也就僅此而已。因而,似不宜說(shuō)“應(yīng)該用‘公里’為計(jì)量單位”。要說(shuō)“應(yīng)該”,自然應(yīng)該是“千米”,充其量是在“千米”后括注“公里”。
十一、文稱:“‘液壓式1~1600平米廂式及板框式壓濾機(jī)’,應(yīng)表述為‘1平方米~1600平方米’。”
“平米”無(wú)疑要改正為“平方米”,但“1~1600”是否前后都要標(biāo)注計(jì)量單位,目前似無(wú)硬性規(guī)定!冻霭嫖锷蠑(shù)字用法的規(guī)定》在“物理量”和“概數(shù)與約數(shù)”的示例中,確實(shí)是有前后都標(biāo)注計(jì)量單位的。但此“示例”的主旨并不在此,因而引以為據(jù)尚不足為憑。而《報(bào)紙編校質(zhì)量評(píng)比差錯(cuò)認(rèn)定細(xì)則》中,則有“-15~-8 ℃;155~220公斤(亦可寫(xiě)作155公斤~220公斤)”的示例。雖然主旨也不在此,但“亦可寫(xiě)作”的提法,則明確提示“1~1600平方米”的寫(xiě)法是正確的。引文中似不宜簡(jiǎn)單說(shuō)“應(yīng)表述為‘1平方米~1600平方米’”。
十二、文稱:“五是應(yīng)該用‘英寸’作為計(jì)量單位的,卻仍用了‘市寸’。比如,某報(bào)‘按照不同用途的底色沖洗成1寸、2寸若干張’,應(yīng)將‘1寸’、‘2寸’改為‘1英寸’、‘2英寸’。”
“市寸”確實(shí)是非法定計(jì)量單位,但也還不是“被廢止的非法定計(jì)量單位”。比如,從報(bào)紙用語(yǔ)的角度講,《報(bào)紙編校質(zhì)量評(píng)比差錯(cuò)認(rèn)定細(xì)則》指出,“文學(xué)作品(包括老百姓口頭語(yǔ)引語(yǔ))和歷史資料,可以出現(xiàn)‘里’‘尺’‘斤’之類的計(jì)量單位”。
英制計(jì)量單位是限制使用的,也還不是“被廢止的非法定計(jì)量單位。”“英制計(jì)量單位必須限制使用。”(新華社北京1984年3月3日電《就我國(guó)統(tǒng)一實(shí)行法定計(jì)量單位國(guó)家計(jì)量局負(fù)責(zé)人答新華社記者問(wèn)》)因而似不應(yīng)一般地說(shuō)“應(yīng)該用‘英寸’作為計(jì)量單位的”如何。必要時(shí)(如源于譯文),也應(yīng)括注用相應(yīng)的法定計(jì)量單位表示的量。
日常生活中常用的照片、電視機(jī)等規(guī)格,應(yīng)用法定計(jì)量單位(如“厘米”)表示,而如今現(xiàn)實(shí)生活中仍在沿用“英寸”,其實(shí)也是一種無(wú)奈。比如電視機(jī)規(guī)格在我國(guó)實(shí)行法定計(jì)量單位后一個(gè)時(shí)期,曾用“厘米”作單位,同時(shí)括注“英寸”,而后來(lái)卻又倒退了。攝影比賽征稿和填報(bào)需要粘貼相片的表格,也曾一度用“厘米”來(lái)表示規(guī)格,如今也倒退回去了。照片規(guī)格用“寸”當(dāng)然不對(duì),但也不能說(shuō)“應(yīng)該用‘英寸’”,不能提倡用“英寸”,此舉恐違反國(guó)務(wù)院《關(guān)于在我國(guó)統(tǒng)一實(shí)行法定計(jì)量單位的命令》。要說(shuō)“應(yīng)該”,是應(yīng)該用“厘米”。
以上所說(shuō),信口而言,若有不恭,實(shí)出無(wú)意,權(quán)作一家之說(shuō),到頭來(lái)還是要請(qǐng)各位專家不吝指教。目的無(wú)非是希望“號(hào)脈”精準(zhǔn),對(duì)癥下藥,以求根除報(bào)紙文字差錯(cuò)多之痼疾。
(蔡維藩)
(選自《中國(guó)新聞出版報(bào)》2007年7月3日第12版)
附錄
編校質(zhì)量體質(zhì)不佳
六大“體檢”項(xiàng)目為行業(yè)報(bào)號(hào)脈
■本報(bào)記者 晉雅芬
按照新聞出版總署報(bào)刊司的要求,第三屆(2006年度)全國(guó)行業(yè)報(bào)(部分)質(zhì)量檢查工作采取抽查的方式,對(duì)60家行業(yè)類報(bào)紙2006年7月26日這天的全部報(bào)紙,集中進(jìn)行文字編校質(zhì)量方面的單項(xiàng)檢查。
總署報(bào)刊司司長(zhǎng)余昌祥表示,盡管采取抽檢某天報(bào)紙的方式,并不能完全反映一份報(bào)紙的質(zhì)量水平,但這樣的質(zhì)檢工作卻能夠很好地反映出這類報(bào)紙存在的質(zhì)量問(wèn)題。據(jù)了解,此次對(duì)行業(yè)報(bào)進(jìn)行的編校質(zhì)量檢查工作主要從錯(cuò)字、詞語(yǔ)、病句、標(biāo)點(diǎn)、數(shù)字、計(jì)量單位等六個(gè)方面開(kāi)展。質(zhì)檢委的專家認(rèn)為,受檢報(bào)紙?jiān)诹?ldquo;體檢”項(xiàng)目中所表現(xiàn)出的差錯(cuò)和問(wèn)題,在大多數(shù)行業(yè)報(bào)中都普遍。
體檢項(xiàng)目 錯(cuò)字
診斷結(jié)果:“的”、“地”、“得”幾乎100%被用錯(cuò)
在本次編校質(zhì)量的檢查過(guò)程中,質(zhì)檢委員會(huì)的專家們發(fā)現(xiàn),在錯(cuò)字方面,各家報(bào)紙錯(cuò)得最多的是“的、地、得、黏、賬、像”這6個(gè)字。
質(zhì)檢組的李加旭指出,這幾個(gè)字的正確用法應(yīng)該是:在定語(yǔ)后用“的”,在狀語(yǔ)后用“地”,在補(bǔ)語(yǔ)后用“得”。也就是說(shuō),“的”字是定語(yǔ)標(biāo)志,用在名詞、形容詞、代詞前;“地”字是狀語(yǔ)標(biāo)志,一般用在動(dòng)詞前;“得”字是補(bǔ)語(yǔ)標(biāo)志,一般用在動(dòng)詞或形容詞之后。而在此次檢查中,“的”、“地”、“得”用錯(cuò)的報(bào)紙幾乎100%,60家報(bào)紙很少?zèng)]有錯(cuò)的。相當(dāng)多的是該用“地”、“得”的地方用成了“的”。
比如,在“嚴(yán)格的來(lái)說(shuō),他們并不是被腫瘤奪走的生命”一句中,“嚴(yán)格的來(lái)說(shuō)”中的“的”應(yīng)改為“地”;在“如何才能讓聽(tīng)眾形象上更好的記住‘華夏之聲’”一句中,“更好的記住”中的“的”應(yīng)改為“地”;在“吃的更少,長(zhǎng)的更快”一句中,其中“的”均應(yīng)改為“得”;在“兩地的距離變的短了”一句中,“變的”應(yīng)改為“變得”;在“2006年城市頻道提出的口號(hào)是‘讓我們走的更遠(yuǎn),讓我們走得更近’”一句中,“走得更近”中的“得”用對(duì)了,可“走的更遠(yuǎn)”應(yīng)改為“走得更遠(yuǎn)”;在“更是個(gè)讓人覺(jué)得壞的可愛(ài)的角色”一句中,“壞的”應(yīng)改為“壞得”。
此外,把“黏”錯(cuò)用成“粘”、把“賬”錯(cuò)用成“帳”、把“像”錯(cuò)用成“象”的情況也很普遍。李加旭表示,“黏”和“粘”兩字的用法很不相同。一是發(fā)音不同:;二是詞性不同:黏是形容詞,粘是動(dòng)詞;三是結(jié)構(gòu)用法上根本不同:黏土、黏膜、黏液等,粘連、粘貼、粘信封、粘連在一塊等。“好幾家報(bào)紙都把‘黏’字錯(cuò)用成了‘粘’,比如粘土層、粘土磚、粘附性能、副粘病毒疫苗等。”李加旭舉例說(shuō)。
“賬”和“帳”的用法不同,金融領(lǐng)域用“賬”,“帳”用在“帳篷”、“蚊帳”、“帳子”上等。但在此次檢查中,專家們發(fā)現(xiàn),好幾家報(bào)紙都將“賬”錯(cuò)用成了“帳”。比如,預(yù)儲(chǔ)帳戶、專帳核算、基礎(chǔ)臺(tái)帳等。
“像”和“象”的用法也不同,“像”用在形象上相同或有某些共同點(diǎn)方面,“象”用在動(dòng)物、形狀、效仿方面。李加旭舉例說(shuō),質(zhì)檢委員會(huì)的專家發(fā)現(xiàn),有不少報(bào)紙都出現(xiàn)了“像”、“象”混用的情況。比如,“坐飛機(jī)象坐公共汽車一樣頻繁”、“它卻不能象真正規(guī)范的韋伯的行政組織那樣運(yùn)行”、“項(xiàng)目經(jīng)理曹德崗象往常一樣獨(dú)自在工地上邊走邊看”、“一個(gè)經(jīng)濟(jì)體就象一個(gè)叢林”等句子中,都將“像”錯(cuò)用成了“象”。
體檢項(xiàng)目 詞語(yǔ)
診斷結(jié)果:“定做”、“通信”、“截至”錯(cuò)得最多
在詞語(yǔ)方面,質(zhì)檢委認(rèn)為,“定做”、“通信”、“截至”等是本次檢查中錯(cuò)誤最多的幾個(gè)詞。
在最新版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》上,只有“定做”這個(gè)詞,并沒(méi)有“訂做”。而此次檢查中,質(zhì)檢委發(fā)現(xiàn),很多報(bào)紙都把“定做”用成了“訂做”。例如,某報(bào)在“可對(duì)外承攬加工和訂做”一句中,就將其中的“定做”用成了“訂做”。“這些用法都是錯(cuò)誤的。”李加旭說(shuō)。
“通信”和“通訊”在用法上是有區(qū)別的。李加旭表示,“通訊”用在通訊社、通訊員、通訊錄和新聞文體“通訊”上。而“通信”用得非常廣泛,連地球通信衛(wèi)星都用“通信”。郵電、電信部門,除了個(gè)別單位名稱有的還用“通訊”外,其他絕大多數(shù)地方都用“通信”,如通信技術(shù)、通信設(shè)備等。部隊(duì)上也都用“通信”,比如通信兵、通信連等。
“可現(xiàn)在很多報(bào)紙對(duì)這兩個(gè)詞使用得非常混亂。”李加旭舉例說(shuō),某報(bào)在“光學(xué)用于軍事通訊,物理學(xué)用來(lái)鑄造槍炮”一句中,就將“通信”一詞錯(cuò)用成了“通訊”。
“截至”和“截止”兩個(gè)詞的混用也是各報(bào)普遍存在的問(wèn)題,“截至”和“截止”的用法不同,“截至”表示“截止到(某個(gè)時(shí)候)”,“截止”表示“到一定期限停止”。李加旭表示,這兩個(gè)詞的意思不同,用法自然有所不同,可不少報(bào)紙對(duì)二者的用法沒(méi)有很好地區(qū)分,使用時(shí)便出現(xiàn)了混亂。例如,一家報(bào)紙的“截止6月”一句中就將“截至”誤寫(xiě)成了“截止”。
此外,一些報(bào)紙?jiān)谄渌~語(yǔ)上的錯(cuò)字、別字問(wèn)題也比較嚴(yán)重。比如,“暮色靄靄”寫(xiě)成“暮色藹藹”,“衣衫襤褸”寫(xiě)成“衣衫藍(lán)縷”,“適合女性佩戴”寫(xiě)成“適合女性配戴”。“叩門聲”寫(xiě)成“扣門聲”,“備受青睞”寫(xiě)成“倍受青睞”,“度過(guò)炎夏”寫(xiě)成“渡過(guò)炎夏”等等。
體檢項(xiàng)目 病句
診斷結(jié)果:一個(gè)版的病句就多達(dá)18處
除錯(cuò)字、別字、以及詞語(yǔ)使用混亂等問(wèn)題之外,病句也是此次行業(yè)報(bào)編校質(zhì)量檢查中普遍存在的問(wèn)題。據(jù)質(zhì)檢委歸納,在此次質(zhì)檢中,各報(bào)在病句方面錯(cuò)的最多的類型主要有三種。
第一種類型的句子即“是……的”。例如,某報(bào)在受檢的報(bào)紙中出現(xiàn)了“一些品牌社的工具書(shū)的銷售是經(jīng)久不衰”的句子,由于句末缺少一個(gè)“的”字,使句子成為不通順的病句;一家科技類報(bào)紙?jiān)谑軝z的報(bào)紙中出現(xiàn)了“現(xiàn)代機(jī)器人是由機(jī)器發(fā)展而來(lái)”這樣的句子,在句末同樣缺少一個(gè)“的”字。李加旭表示,這樣的句式性病句很普遍,僅一家建設(shè)類報(bào)在一個(gè)版的左上角,就一連出現(xiàn)了4個(gè)這種句末應(yīng)該有“的”字卻沒(méi)有用“的”的句式,讀起來(lái)很不通順。
其次,“當(dāng)……時(shí)”這類型的句子出現(xiàn)的錯(cuò)誤也比較多。例如:某報(bào)在“當(dāng)處理后水的發(fā)揮性懸浮物突然增加,就要考慮生物處理部分是生物膜老化還是生物處理細(xì)菌死亡等問(wèn)題”一句中,由于“增加”之后缺少一個(gè)“時(shí)”字,使得整個(gè)句子不完整,讀起來(lái)也極不通順;再比如,某報(bào)由于在“病人體弱無(wú)力,不能自行變換臥位時(shí),常需要護(hù)理人員的協(xié)助”一句的句首缺少一個(gè)“當(dāng)”字,也同樣使整個(gè)句子缺乏很好的完整性。
李加旭指出,過(guò)去曾出現(xiàn)過(guò)“當(dāng)……以后”、“當(dāng)……之后”之類的句型,這也是不對(duì)的,“當(dāng)”應(yīng)該與“時(shí)”組合使用。
此外,由于搭配錯(cuò)誤造成的病句也非常多,幾乎每家報(bào)紙都有。李加旭舉例說(shuō),某報(bào)在受檢的報(bào)紙中出現(xiàn)了“浙江省金華市建設(shè)局在上半年加強(qiáng)了對(duì)建筑業(yè)的科技勘察設(shè)計(jì)業(yè)的引導(dǎo)和監(jiān)管力度”這樣的句子,其中“加強(qiáng)……力度”不搭配,應(yīng)改為“加大……力度”;在某報(bào)使用的“這些都是在此次國(guó)際合作中,我國(guó)將要逐步解決的關(guān)鍵任務(wù)”一句中,“解決……關(guān)鍵任務(wù)”不搭配,應(yīng)改為“逐步完成的關(guān)鍵任務(wù)”。
如此之類不搭配造成的病句相當(dāng)多。據(jù)了解,在此次的質(zhì)量檢查中,有一家報(bào)紙僅第10版這一個(gè)版的病句就多達(dá)18處。質(zhì)檢委認(rèn)為,病句問(wèn)題值得各報(bào)高度關(guān)注。
體檢項(xiàng)目 標(biāo)點(diǎn)
診斷結(jié)果:數(shù)字作序號(hào)時(shí),標(biāo)點(diǎn)使用混亂
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用混亂也是行業(yè)報(bào)編校質(zhì)量中存在的一個(gè)問(wèn)題。李加旭表示,阿拉伯?dāng)?shù)字作序號(hào)時(shí)后面所帶的標(biāo)點(diǎn)是各類標(biāo)點(diǎn)中錯(cuò)誤最多的。1、2、3、4后面的標(biāo)點(diǎn)應(yīng)該是齊線圓點(diǎn)“.”,可很多報(bào)紙都錯(cuò)用成了頓號(hào)“、”,有的報(bào)紙甚至沒(méi)有一處是用對(duì)了的。
引號(hào)的使用也非常混亂。“什么都用引號(hào),會(huì)議名稱,證件名稱,單位名稱以及新技術(shù)、新產(chǎn)品、新設(shè)備的名稱都在用。”李加旭認(rèn)為,引號(hào)主要用在強(qiáng)調(diào)、借用、否定、引語(yǔ)等方面,只要不發(fā)生歧義,一般名稱不要亂用引號(hào)。尤其是標(biāo)題,應(yīng)該盡量少用引號(hào)。比如,在“成立了‘青年教師協(xié)會(huì)’”一句中,青年教師協(xié)會(huì)的引號(hào)完全可以不用;在“參加‘大召壁畫(huà)、吐?tīng)柣竭|墓壁畫(huà)保護(hù)修復(fù)評(píng)審論證會(huì)’”一句中,像這樣的會(huì)議名稱不用引號(hào)不會(huì)引起歧義,就可以不用。
此外,各報(bào)在其他標(biāo)點(diǎn)的使用上也存在錯(cuò)誤。比如,破折號(hào)的使用錯(cuò)誤主要表現(xiàn)在中間斷開(kāi)上;某報(bào)出現(xiàn)逗號(hào)、省略號(hào)放行首的情況;某報(bào)把引號(hào)都用成了硬撇號(hào)(″);某報(bào)把80%~90%,錯(cuò)寫(xiě)成80~90%,等等。
體檢項(xiàng)目 數(shù)字
診斷結(jié)果:使用混亂,錯(cuò)誤包括四個(gè)方面
數(shù)字的使用也比較混亂。經(jīng)過(guò)歸納,質(zhì)檢委認(rèn)為,數(shù)字方面的錯(cuò)誤主要有如下幾類:
一是在年、月、日的表述上,應(yīng)用阿拉伯?dāng)?shù)字的卻沒(méi)有使用。比如,某報(bào)在“2000年七月的一天”一句中,“七月”應(yīng)為“7月”。
二是約數(shù)、概數(shù)應(yīng)該用漢字表述,而且中間不能用頓號(hào),但一些報(bào)紙卻使用了阿拉伯?dāng)?shù)字,在阿拉伯?dāng)?shù)字之間還用了頓號(hào)。比如,某報(bào)在C47版上,將“上個(gè)世紀(jì)八九十年代”寫(xiě)成了“上個(gè)世紀(jì)80、90年代”;某報(bào)將“直播衛(wèi)星據(jù)說(shuō)九十月上天”寫(xiě)成了“直播衛(wèi)星據(jù)說(shuō)9、10月上天”;某報(bào)將“三四片牛黃解毒片”寫(xiě)成“3、4片牛黃解毒片”。
三是帶物理量的數(shù)字應(yīng)該用阿拉伯?dāng)?shù)字而不用。比如,某報(bào)在“這塊高僅二十多厘米的翡翠上……”一句中,將“20多厘米”寫(xiě)成“二十多厘米”。
四是帶有萬(wàn)、億的兩個(gè)數(shù)字,前面的數(shù)字和后面的數(shù)字都應(yīng)該有萬(wàn)或億,不用萬(wàn)或億是錯(cuò)誤的。比如,某報(bào)在“越方每年將向中方購(gòu)電11~13億度”一句中就使用錯(cuò)誤,“11~13億度”應(yīng)為“11億~13億度”;比如,“便宜2~3.5萬(wàn)元”,應(yīng)為“便宜2萬(wàn)~3.5萬(wàn)元”。
體檢項(xiàng)目 計(jì)量單位
診斷結(jié)果:使用不規(guī)范,廢止計(jì)量單位仍然使用
計(jì)量單位使用也比較亂,沒(méi)有按照國(guó)家規(guī)定的法定計(jì)量單位使用,繼續(xù)使用被廢止的非法定計(jì)量單位。主要有如下幾類:
一是將“平方米”用成了“平米”或“平方”。比如,“占地面積2萬(wàn)平米”應(yīng)表述為“占地面積2萬(wàn)平方米”;“液壓式1~1600平方廂式及板框式壓濾機(jī)”,應(yīng)表述為“液壓式1平方米~1600平方米廂式及板框式壓濾機(jī)”。
二是應(yīng)該用“公里”為計(jì)量單位,卻仍使用“華里”或“市里”。比如,某報(bào)“距淶水縣城西北30華里”中的“30華里”應(yīng)改為“15公里”。
三是應(yīng)該使用“厘米”為計(jì)量單位的卻仍繼續(xù)使用被廢止的“公分”。比如,某報(bào)“這多出十來(lái)公分”中的“公分”,就應(yīng)改為“厘米”。
四是應(yīng)該使用“千克”或“公斤”的仍用“市斤”為計(jì)量單位。比如,某報(bào)“一上午2個(gè)小時(shí),黃芪就已經(jīng)賣出20多斤”,應(yīng)改為“10多千克”或“10多公斤”。
五是應(yīng)該用“英寸”作為計(jì)量單位的,卻仍用了“市寸”。比如,某報(bào)“按照不同用途的底色沖洗成1寸、2寸若干張”,應(yīng)將“1寸”、“2寸”改為“1英寸”、“2英寸”。
專家分析
報(bào)刊文字差錯(cuò)多已成為普遍現(xiàn)象
中國(guó)產(chǎn)業(yè)報(bào)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)曹恒武認(rèn)為,目前報(bào)刊文字差錯(cuò)多已經(jīng)成為一種普遍現(xiàn)象。究其原因,主要有四個(gè)方面。一是報(bào)社只重經(jīng)濟(jì)效益,輕視社會(huì)效益,認(rèn)為語(yǔ)言表意明白就行,至于用字用詞是否規(guī)范就不重視了,對(duì)貫徹語(yǔ)言文字法、規(guī)范使用語(yǔ)言文字是社會(huì)效益的一部分認(rèn)識(shí)不足,因而形成了不重視文字工作的風(fēng)氣。二是報(bào)社不斷擴(kuò)版,增加期數(shù),求多求快,文字質(zhì)量難以保證。三是一些文字水平較高、辦報(bào)態(tài)度嚴(yán)肅的老同志相繼離崗,增加了不少缺乏鍛煉、功底較差、又缺乏必要培訓(xùn)的年輕同志。四是一些報(bào)社缺乏必要的制度,有些報(bào)社的審讀人員文字水平不高,把關(guān)不嚴(yán),更有甚者不設(shè)校對(duì)崗位,也沒(méi)有審讀這一環(huán)節(jié)。
對(duì)校對(duì)工作缺乏注重
“盡管采取抽檢某天報(bào)紙的方式,并不能完全反映一份報(bào)紙的質(zhì)量水平,但這樣的質(zhì)檢工作卻能夠很好地反映出這類報(bào)紙存在的質(zhì)量問(wèn)題。”總署報(bào)刊司司長(zhǎng)余昌祥表示,今年已經(jīng)是委托中國(guó)產(chǎn)業(yè)報(bào)協(xié)會(huì)對(duì)行業(yè)報(bào)進(jìn)行質(zhì)量檢查的第三年,從質(zhì)檢結(jié)果看,行業(yè)報(bào)在內(nèi)容導(dǎo)向、依法出版、廣告、版面編排以及印刷等方面的質(zhì)量都不錯(cuò),但在文字編校質(zhì)量這一單項(xiàng)上仍然存在很多問(wèn)題,形勢(shì)不容樂(lè)觀。
余昌祥認(rèn)為,對(duì)校對(duì)工作缺乏重視,是造成很多報(bào)紙編校質(zhì)量不理想的重要原因。在報(bào)社的各項(xiàng)工作中,校對(duì)人員的工作是非常辛苦、非?菰锏,如果他們的工資、福利待遇與其他人員之間存在很大的差異,勢(shì)必會(huì)極大地挫傷他們的工作積極性,這也勢(shì)必致使編校質(zhì)量的下滑。
“報(bào)社要加強(qiáng)編校質(zhì)量,就應(yīng)該重視校對(duì)人員的工作,要吸引得住人,讓他們?cè)敢鉃閳?bào)社做好這項(xiàng)工作。”余昌祥表示,從一些報(bào)紙的實(shí)踐來(lái)看,這個(gè)問(wèn)題還是很好解決的。
檢查發(fā)現(xiàn)不少問(wèn)題 提升報(bào)社質(zhì)量意識(shí)
“從質(zhì)檢結(jié)果來(lái)看,總體是正常的,合乎規(guī)律的,但也有許多經(jīng)驗(yàn)可以總結(jié),也有許多方面需要反思。”總署報(bào)刊司副司長(zhǎng)朱偉峰說(shuō)道。
朱偉峰認(rèn)為,報(bào)紙質(zhì)檢工作是總署依法行政的主要抓手,是報(bào)刊出版行政部門今后需要進(jìn)一步加強(qiáng)的重要工作。開(kāi)展報(bào)紙質(zhì)量檢查工作是報(bào)刊管理部門維護(hù)讀者利益,保護(hù)消費(fèi)者權(quán)益,積極實(shí)施質(zhì)量監(jiān)管、依法行政的重要抓手,目的是為了進(jìn)一步促進(jìn)行業(yè)報(bào)整體質(zhì)量的提高。近年來(lái),新聞出版總署質(zhì)量檢查已經(jīng)連續(xù)開(kāi)展了3屆,今年還開(kāi)展了全國(guó)晚報(bào)都市類報(bào)紙的質(zhì)量檢查和教育教輔類報(bào)紙的質(zhì)檢工作。檢查中發(fā)現(xiàn)了不少問(wèn)題,有力地提升了有關(guān)報(bào)紙出版單位的質(zhì)量意識(shí)。
“當(dāng)然,質(zhì)檢工作也有許多需要改進(jìn)和加強(qiáng)的地方,”朱偉峰表示,新聞出版總署已經(jīng)發(fā)展并正采取各種措施加以改進(jìn),目前正加緊進(jìn)行報(bào)紙版面質(zhì)量跟蹤體系建設(shè),加快步伐建立報(bào)紙出版質(zhì)量評(píng)估制度,努力建立起真正的市場(chǎng)檢驗(yàn)制度。
新聞鏈接
4月11日上午,中國(guó)產(chǎn)業(yè)報(bào)協(xié)會(huì)在京召開(kāi)第三屆(2006年度)全國(guó)行業(yè)報(bào)(部分)質(zhì)量檢查總結(jié)會(huì)議,對(duì)60家受檢行業(yè)報(bào)的編校質(zhì)量情況予以公布。
據(jù)了解,在此之前,受新聞出版總署報(bào)刊司的委托,中國(guó)產(chǎn)業(yè)報(bào)協(xié)會(huì)對(duì)全國(guó)部分行業(yè)類報(bào)紙的紙質(zhì)量檢查結(jié)果已經(jīng)連續(xù)開(kāi)展了兩屆。從質(zhì)檢結(jié)果看,行業(yè)報(bào)在內(nèi)容導(dǎo)向、依法出版、廣告、版面編排以及印刷等方面的質(zhì)量都不錯(cuò),但在文字編校質(zhì)量這一單項(xiàng)上卻存在很多問(wèn)題。按照規(guī)定,在報(bào)紙編校質(zhì)量的評(píng)定中,差錯(cuò)率超過(guò)萬(wàn)分之三即被視為不合格。而據(jù)2004年度行業(yè)報(bào)質(zhì)檢結(jié)果顯示,61家參檢報(bào)紙只有7家沒(méi)有“超標(biāo)”;2005年度,42家參檢報(bào)紙中更無(wú)一“達(dá)標(biāo)”。
鑒于行業(yè)報(bào)在編校質(zhì)量方面存在的問(wèn)題,2006年12月至2007年2月,總署報(bào)刊司委托中國(guó)產(chǎn)業(yè)報(bào)協(xié)會(huì)對(duì)全國(guó)行業(yè)報(bào)集中進(jìn)行一次文字編校質(zhì)量的單項(xiàng)檢查。據(jù)悉,2006年度質(zhì)檢工作除上屆參檢的42家報(bào)紙外,還將18家從未參檢過(guò)的行業(yè)報(bào)納入檢測(cè)范圍。應(yīng)該說(shuō),經(jīng)過(guò)連續(xù)兩年的質(zhì)量檢查,編校質(zhì)量問(wèn)題已經(jīng)在行業(yè)報(bào)中引起了一定的關(guān)注。但從此次的檢測(cè)結(jié)果看,行業(yè)報(bào)編校質(zhì)量的總體情況仍不理想,形勢(shì)不容樂(lè)觀。其中,某時(shí)尚類報(bào)紙的文字差錯(cuò)率竟高達(dá)萬(wàn)分之二十七點(diǎn)五三。
廣告: